Polskie znaki w nazwach urządzeń i nie tylko

Stosować polskie znaki w nazewnictwie (np. Garaż, Kotłownia, Przedpokój) w HA czy lepiej ich unikać?

Zależy na jakim poziomie je wpisujesz.

Dobre pytanie, w nodeRed mam polskie znaki i od jakiegoś czasu pojawiają mi się takie znaczki, ciekawe jest to że nie wszystkie podmienia, tylko w niektórych nodach

**obraz **

@rafkan, co do poziomów, co masz na myśli? Ja mam jedno wifi z nazwą Garaż i tak się zastanawiam, czy nie popełniłem błędu dając taką nazwę.

a jakie są “poziomy” wpisywania? ¯_(ツ)_/¯

Od zawsze nie używam polskich znaków w zmiennych, nieważne w jakim systemie, co najwyżej w polach typu description, wszystkie zmienne w HA mam podobnie, polskie litery pojawiają się dopiero w kartach Lovelace.

Posłużę się przykładem aby wyjaśnić co znaczył mój powyższy wpis:

- platform: template
  sensors:
    dystans_do_domu_rafal:
      friendly_name: "Dystans do domu Rafał"
      unit_of_measurement: 'km'
      value_template: "{{ state_attr('sensor.rafal_do_domu', 'distance') | round(1) }}"
      icon_template: mdi:car

W powyższym przykładzie wpis:

dystans_do_domu_rafal:

utworzy na encję:

sensor.dystans_do_domu_rafal

W tym wpisie nie ma możliwości użyć polskich znaków, natomiast w nazwie powyższej encji, wykorzystując wpis:

friendly_name: "Dystans do domu Rafał"

możemy korzystać z polskich znaków.

2 polubienia

Od jakiegoś czasu notorycznie giną polskie znaki w nazwach nodów:

obraz_2021-05-22_133645

Zdarza się nawet, tekst wiadomości wewnątrz funkcji dla tts traci ogonki przez co komunikat jest niezrozumiały.
Uprał się ktoś z tym ?